Шевелёв, Юрий Владимирович: биография
Важнейшие литературные и театроведческие статьи Шевелёва собраны в книгах «Ein neues Theater» (1948), «He для детей» (1964) и «Вторая очередь» (1978). Отредактировал и издал сборники произведений Василя Мовы (1969), Л. Васильева (1972) и В. Симовича (1981, 1985). Редактор и автор украиноязычного журнала «Сучасність» (декабрь 1978 — апрель 1981, Мюнхен) и языковедческих статей в украиноязычной и англоязычной версиях «Энциклопедии украиноведения».
История
Есть у Шевелёва и работы по истории. В 1954 году он написал в Бостоне статью «Москва, Маросєйка», посвящённую последствиям Переяславской рады 1654 года. Юрий Шевелёв рассуждал об «истории большой и ещё не законченной войны» — так он охарактеризовал «историю культурных связей между Украиной и Россией». В статье он сделал вывод:
Три страшных врага украинского возрождения — Москва, украинский провинциализм и комплекс Кочубеевщины. Оригинальный текст (укр.) Три страшні вороги українського відродження — Москва, український провінціалізм і комплекс Кочубеївщини.
«»
Все они, писал Шевелёв, «живут и сегодня»:
«…запекла ненависть Михайла Драгоманова не знищила українського провінціалізму. Запекла ненависть Дмитра Донцова не знищила Москви. Запекла ненависть В’ячеслава Липинського не знищила комплексу Кочубеївщини. Сьогодні вони панують, і вони урочисто справляють ювілей Переяслава.»
Критика деятельности
Библиография
Избранные труды
Последняя полная библиография трудов Шевелёва составляет 872 названия.
- Юрий Шорох (Шевелёв). «Легенда об украинском неоклассицизме» (1944);
- «К генезису именительного предложения» (1947) (перепечатка: «До питання про генезу й природу називних речень» (Харьков: Харківське історико-філологічне товариство, 2012));
- «Принципы и этапы большевистской политики по славянским языкам в СССР (кроме русского)» (1947)
- «Синтаксис простого предложения» (1941, издан без фамилии автора в 1951, в английском переводе как «Syntax of Modern Literary Ukrainian» в Гааге, 1963);
- «A Historical Phonology of the Ukrainian Language», 1979 (в переводе Сергея Вакуленко и Андрея Даниленко: «Історична фонологія української мови», Харьков: «Акта», 2002);
- «Очерк современного украинского литературного языка», 1951;
- «Die ukrainische Schriftsprache», 1966;
- «Problems in the Formation of Belorussian», 1953;
- «A Prehistory of Slavic», 1964, 1965;
- «Teasers and Appeasers», 1971;
- «Ein neues Theater» (1948);
- «He для детей» (1964);
- «Вторая очередь» (1978);
- «Украинский язык в первой половине двадцатого века 1900—1941. Состояние и статус», 1987;
- «Вклад Галичины в формирование украинского литературного языка». Л. — Н.-Й., 1996;
- «Пороги и Запорожье: Литература. Искусство. Идеологии», т. 1-3. X., 1998;
- «Стили современной украинской литературы в эмиграции» (1998);
- «Вне книг и из книг», М.: «Время», 1998;
- Юрий Шевелёв. «Я, мне, меня… (и вокруг). Воспоминания». В двух томах. Издательство журнала «Березіль», Видавтництво М. П. Коць. Харьков—Нью-Йорк, 2001;
- «Портреты украинских языковедов». К.: Изд. Дом «Киево—Могилянская Академия», 2002 (Переиздание трудов: «Поколение двадцатых годов в украинском языкознании». ЗНТШ (Париж, Чикаго), 1962, т. 173. С.309-332; Юрий Шорох. «Кость Михальчук». — УВАН, Виннипег, 1952; Юрий Шорох. «Всеволод Ганцов, Елена Курило». — УВАН, Виннипег, 1954);
- «Историческая фонология украинского языка». Пер. Сергея Вакуленко и Андрея Даниленко. Харьков: «Акта», 2002;
- Избранные труды. В двух книгах. Т. 1 «Языкознание», т. 2 «Литературоведение». — Киев: Изд. «Киево—Могилянская академия», 2008. — 583 с., 1151 с.
- Юрий Шевелёв. «Из истории незаконченной войны». (Составители Оксана Забужко, Лариса Масенко) — Киев: Изд. «Киево—Могилянская академия», 2009. — 471 с. ISBN 978-966-518-519-2;
- Оксана Забужко, Юрий Шевелёв. «Избранная переписка на фоне эпохи. 1992—2002» (2011);
- Юрий Шевелёв. «Очерк современного украинского литературного языка и другие лингвистические исследования». К.: «Темпора», 2012;