Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться

Шазар, Залман: биография

В 1956-1960-х годах он был председателем Иерусалимского исполнительного комитета Еврейского агентства.

В 1963 году, после кончины Ицхака Бен-Цви, Залман Шазар был избран президентом Израиля. В 1968 году переизбран на второй срок.

Он не ограничивался лишь исполнением государственных обязанностей: в его резиденцию приходили израильские учёные, писатели, деятели искусства и еврейские интеллектуалы со всего мира. Здесь проходили регулярные встречи группы по изучению Библии, кружка по изучению еврейства диаспоры, действовавшего в сотрудничестве с Институтом современного еврейства при Еврейском университете в Иерусалиме и т. п. Шазар основал фонд «Амос» для оказания содействия израильским учёным и деятелям искусства.

В 1969 году Шазар записал одно из обращений доброй воли, доставленных на диске на Луну космическим кораблём «Аполлон-11».

Творческая и научная деятельность

В Минске в 1906 году познакомился с Ицхаком Бен-Цви, который привлёк Шазара к участию в издательской деятельности движения. В 1907 году переводил с русского на идиш статьи Бера Борохова и Бен-Цви для журнала организации Поалей Цион «Дэр пролетаришер геданк» (пролетарская мысль). Шазар в те годы зарабатывал на жизнь статьями в российской и американской прессе на идише.

Во время первой мировой войны как активный участник сионистского движения в Германии, регулярно публиковал свои статьи в «Юдише рундшау». С 1930 по 1932 совместно с Х. Арлозоровом издавал ежемесячник «Ахдут ха-Авода». Шазар оставил богатое литературное наследие, включающее прозу (сборник автобиографических очерков «Кохвей бокер» — «Предрассветные звезды», перевод на английский, французский, испанский и идиш, сборник мемуарных очерков о лидерах сионистского движения и деятелях еврейской культуры «Ор ишим» — «Светочи», 1963), поэзию (в том числе его многочисленные переводы, в частности, стихи Рахели на идиш, 1932), публицистику и научные исследования (например, ряд работ о саббатианстве и франкизме, в которых содержится новый взгляд на сущность этих движений). Шазар также был одним из пионеров библеистики на иврите (редактор и один из авторов сборника «Толдот биккорет ха-Микра» — «История библейской критики», 1925).

Он внёс вклад также в изучение истории языка идиш. В частности, им были изучены опубликованные С. М. Дубновым респонсы 15—17 веков, содержащие помимо раввинских заключений также записанные разговорной речью показания истцов и свидетелей на идише (Залмен Рубашов, Йидише гвиес-эйдесн ин ди шайлэс-чувэс фун онhейб 15тн биз соф 17тн йорhундерт, «hисторише шрифтн», № 1, ИВО: Вильнюс, 1929, переиздано в 1971). В этой работе рассмотрены различия между разговорной и письменной формами средневекового идиша. Шазаром была опубликована одна из ранних версий на идише средневековой легенды «Маасэ Нора» рабби Йосефа де ла Рейна, переведена с идиша на иврит «История Саббатая Цви» реб Лейба бар Ойзера XVII века (издана с параллельным текстом на идише и иврите издательством Залмана Шазара в Иерусалиме в 1978). Переводами на идиш, преподаванием и публикацией литературы на этом языке занималась и жена Шазара Рахель Кацнельсон (см. например, Рохл Кацнельсон-Рубашов «Вос арбетернс дерцейлн: а эрэц-исроэл бух» — О чём говорят работницы: книга Эрец-Исраэль, Нью-Йорк, 1931). Несмотря на это, после назначения Шазара главой отделения культуры Еврейского агентства (Сохнут), он по идеологическим причинам добился закрытия субсидируемой агентством сети школ Шолом-Алейхема с обучением на идише в Аргентине.

Память о Залмане Шазаре

Именем Залмана Шазара названы улицы и бульвары во многих городах Израиля.

В 1994 была выпущена купюра достоинством в 200 шекелей с изображением Залмана Шазара.

В 1998 старая купюра была заменена новой, сделанной современными методами компьютерной графики, где портрет выполнен из его инициалов (см. изображене в высоком разрешении [1]).

В Иерусалиме именем Залмана Шазара назван Центр изучения еврейской истории.

  • Банкнота достоинством 200 новых шекелей 1994 года выпуска, посвящённая Залману Шазару

  • Банкнота достоинством 200 новых шекелей 1998 года выпуска, посвящённая Залману Шазару

Израильский анекдот середины 90-х Вопрос: Что делает девочка, изображённая на обратной стороне купюры в 200 шекелей? Ответ: Рисует купюру в 500 шекелей.

Книги на идише

  • - - (йойвл-бух цум финфцикстн гебойрн-тог фун Авром Суцкевер — юбилейная книга к пятидесятилетию Аврома Суцкевера). Редакторы Залмен Шазар, Дов Садан, М. Гросс-Циммерман. Йойвл-комитет: Тель-Авив, 1963.
  • : , (штэрн фартог: зихройнэс, дэрцейлунген — звёзды на рассвете: воспоминания, рассказы). В книжной серии « » (дос пойлише йиднтум — польское еврейство). Полный текст. Централ-фарбанд фун пойлише йидн ин Аргентинэ (центральное объединение польских евреев в Аргентине): Буэнос-Айрес, 1952 и Shulzinger Bros: Нью-Йорк, 1966.
  • (фар зих — для себя, стихотворения и поэмы). Ди голдэнэ кейт (серебряная цепочка): Тель-Авив, 1972.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ