Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Косман, Леонид Степанович

Косман, Леонид Степанович

Лингвисты

24 сентября 1915 - 22 января 2010

советско-американский лингвист, филолог, германист; автор учебников немецкой фразеологии и английского словоупотребления и грамматики для русскоязычных; журналист


Леонид Степанович Косман (нем. Leonid Kossmann, англ. Leonid Kossman; 24 сентября 1915, Москва — 22 января 2010, Нью-Йорк) — советско-американский лингвист, филолог, германист; автор учебников немецкой фразеологии и английского словоупотребления и грамматики для русскоязычных; журналист (в эмиграции).

Биография

В 1918 его семья эмигрировала из большевистской России в только что получившую независимость Латвию. С двухлетнего возраста говорил на трёх языках — русском, немецком и латышском. После окончания немецкой гимназии учился в Латышском университете; одновременно работал театральным критиком в латышской газете "Ca". В конце июня 1941 ему удалось покинуть Латвию за три дня до оккупации Риги нацистской армией. Все оставшиеся члены его семьи, включая жену (Терезу Якоби) и мать (Рут Бренсон), погибли в Холокосте в Риге.

Был беженцем в Ташкенте и других городах; в 1941 г. призван в Красную Армию; 27-го июля 1942 г. под Старой Руссой был тяжело ранен в голову. Для изъятия пули была сделана трепанация черепа, без наркоза. В результате ранения правая часть его тела была частично парализована; провёл два года в Алма-Ате, где постепенно преодолел последствия ранения и начал ходить без помощи палки.

После войны учился на филологическом факультете Московского университета, закончил аспирантуру. Много лет преподавал немецкий язык и литературу в Институте иностранных языков им. Мориса Тореза. В 1952 году женился на Майе Борисовне Штернберг, ботанике (24 июня 1920 - 22 февраля 2016 гг.) . В течение этого периода были опубликованы его статьи по немецкой филологии и два учебника для студентов, изучающих немецкий язык. (Первый, "Deutsche Phraseologie", изданый в 1964, был его кандидатской диссертацией). Они стали классическими учебниками для нескольких поколений студентов, изучающих немецкий язык во всех регионах Советского Союза.

С женой и двумя детьми эмигрировал в США через Израиль в 1972 году. Преподавал немецкий язык в Хайфском университете (Израиль, 1972-1973); преподавал немецкий язык и литературу в Case Western Reserve University в Кливленде (штат Огайо, 1973-1974). Переехав в Нью-Йорк, работал журналистом; сотрудничал как с русскоязычными — "Новое Русское Слово" (Нью-Йорк), "Новый Американец" (Нью-Йорк), "Русская Мысль" (Париж), так и с немецкоязычными газетами — Staatszeitung и Aufbau. Подписывал свои статьи в немецкоязычных газетах псевдонимами "L.K." и "Robert Herzenberg"; в русскоязычных газетах - псевдонимом "K. Freeman". За редкими исключениями, своей фамилией он подписывал только статьи серии "Занимательный английский" в газете "Новое русское слово". В конце 1970-х написал шесть учебников английского словоупотребления и грамматики, ставшими очень популярными среди русскоговорящих. После распада Советского Союза, пиратские — т.е., не аккредитованные — издания его книг насчитывали миллионы экземпляров.

Сын - Косман (Kossman), Михаил Леонидович - поэт (1953, Москва - 2010, Нью-Йорк); дочь - Косман (Kossman), Нина Леонидовна - поэт, переводчик, художник.

Публикации

Учебники немецкого языка:

  • Л.С. Косман, Е.В. Розен. Сборник упражнений по лексикологии немецкого языка (Росвузиздат, 1963).
  • L. S. Kossmann. Deutsche Phraseologie: bungsbuch [Text]: (сб. упражнений по фразеологии нем. яз.) / L. S. Kossmann. - Москва: Международные отношения, 1964.
  • L. S. Kossmann. Alltagsdeutsch [Текст]: Dialoge und bungen / L. S. Kossmann. - Moskau: Internationale Beziehungen, 1968.

Статьи по немецкой филологии:

  • К вопросу о методике введенения и закрепления устойчивых словосочетаний немецкого языка. Ученые записки Орехо-Зуевского педагогического института, том III, выпуск 2 (Москва, 1956)
  • Принципы отбора фразеологического словаря-минимума для языкового вуза (на материале немецкого языка). Вопросы романо-германской филологии. Ученые записки, т.XXVIII, ч.1 (Москва, 1963)
  • О некоторых вопросах использования газетных клише на занятиях по политлексике (на материале немецкого языка) Методические записки по вопросам преподавания иностранных языков в вузе. (Москва, 1969)

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ