Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Берар, Виктор

Берар, Виктор

Археологи

10 августа 1864 - 13 ноября 1931

французский эллинист, археолог, политик, дипломат и писатель


Виктор Берар (англ. Victor Brard; 10 августа 1864, Морез, департамент Юра — 13 ноября 1931, Париж) — французский эллинист, археолог, политик, дипломат и писатель. Известен своим переводом Одиссеи Гомера на французский язык, и своей попыткой воссоздать путешествия Одиссея. В сегодняшней Греции более всего известен своей работой «Турция и эллинизм. Путешествие в Македонию».

Биография

Берар родился в 1864 году в городке Морез департмента Юра, в семье фармацевта Жана Баптиста Берара. Его младший брат, Леон Берар, стал профессором медицинского факультета в Лионе и видным онкологом.

Виктор Берар стал студентом Высшей нормальной школы в Париже (1884—1887), где его учителями были Фердинанд Брюнетьер и Поль Видаль де ла Блаш.

Берар продлжил учёбу в «Французской Археологической школе в Афинах» (1887—1890), которая была «рассадником видных эллинистов». Выдержка Страбона о Гомере, в которой последний именуется «поэтом географом», оказала огромное влияние на последующую жизнь и карьеру Берара, и изучение Гомера стала делом его жизни.

В 1891 он изучал греческие надписи в малоазийском Олимпосе.

Его докторская диссертация (1894) именовалась «О происхождении культов Аркадии» и основывалась на результатах его раскопок в Аркадии.

С 1894 года он начинает писать статьи в «La Revue de Paris».

В 1896 году он был назначен преподавателем географии в Высшее морское училище, где преподавал до 1914 года.

Одновременно, с 1896 года, он преподавал в Практической школе высших исследований, вплоть до 1908 года, когда стал её директором, и оставался на этом посту до самой своей смерти в 1931 году.

В 1904 году Берар стал главным редактором «Revue de Paris», но в 1911 году оставил издание, после конфликта с его директором. Причиной стал отказ Берара культивировать колониальную идеологию, что не соответствовало его либеральным идеям.

В 1920 году он стал сенатором от департамента Юра и оставался им до самой своей смерти в Париже 13 ноября 1931 года.

Будучи сенатором он стал председателем комитета Сената по иностранным делам в 1929 году.

Труды

Гомер

Делом жизни Берара стало изучение Гомера и в особенности Одиссеи. Кульминацией его исследований стал перевод Одиссеи, с значительным вступлением. Работа стала самым значительным филологическим событием Франции в 1924 году. В общей сложности Берар посвятил этой книге 30 лет своей жизни.

Своим переводом Одиссеи в ритмической прозе, он внёс значительный вклад в возрождение филологии во Франции и был признан Обществом французских гуманитариев Гийом Бюде (Association Guillaume Bud).

Повторяя путь Одиссея

Воодушевлённый выдающимися успехами Генриха Шлимана в археологии, он начал мысленно восстанавливать, реконструируя условия древней навигации, берега Средиземного моря, которые посетил Одиссей. Он использовал для этого свой собственный корабль, следуя информации приведенной в Одиссее.

Исследования, предположения и идеи Берара были интересны и правдоподобны. Однако в течение последующих десятилетий они были подвергнуты критике. Одной из причин был тот факт, что Берар восстанавливал путешествие Одиссея на современном судне, используя технологии неизвестные древним грекам. Кроме этого, при попытке найти детали, такие как пещера Калипсо, Берар утверждал, что Гомер ничего не придумывал и что описаны реальные места, что само по себе было спорным.

Тем не менее, как отмечает Jean-Pierre Thiollet в работе Меня зовут Библос (Je m’appelle Byblos), Берар упоминается в географии Одиссеи и идентификации мест описанных Гомером.

Резня армян

В 1896 году он совершил поездку в Османскую империю, после которой опуликовал работу «Политика султана» (La Politique du Sultan). В своей работе Берар обвинил султана Абдул-Хамида в организации резни армян в период 1894—1896 годов. В своей книге Берар также выразил уверенность, что ряд французских газет были подкуплены османским правительством, чтобы хранить молчание о турецких зверствах.

Македония

Берар был исследователем Гомера и переводчиком Одиссеи. Но в в сегодняшней Греции, в силу актуальности парадоксальной проблемы возникшей в последние десятилетия на её северной границе, он более известен как автор книги «Турция и эллинизм. Путешествие в Македонию: Греки, турки, валахи, албанцы, болгары, сербы».

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ