Мухаметсалим Ишмухаметович Уметбаев (башк. Мхммтслим Ишмхммт улы мтбаев, 1841—1907) — башкирский поэт-просветитель, переводчик, филолог, этнограф, общественный деятель, публицист.
Краткая биография
Уметбаев Мухаметсалим Ишмухаметович родился 21 августа 1841 года в деревне Ибрагимово Уфимского уезда Оренбургской губернии, ныне Кармаскалинского района Башкортостана. Происходил из башкирского дворянского рода Уметбаевых. Отец — Ишмухамет Ишигулович (1803—1861), был кантонным начальником, награждён орденом Святого Станислава 3й степени; мать — Балхиза Балапановна, в семье было семеро детей.
Сначала учился в медресе д. Ибрагимово, а в 1852—1860 гг. — в Оренбургском Неплюевском кадетском корпусе. Владел языком тюрки, а также русским, арабским, персидским и французским языками.
С 1860 года работает переводчиком в Башкирском войсковом управлении Юмран-Табынского кантона.
С 1864 года писарь мирового посредника Кармаскалинской волости.
1869—1878 гг. старшина Кармаскалинской волости.
1879—1880 гг. преподаватель русского языка и математики в медресе города Стерлитамака.
С 1880 г. по приглашению муфтия Салимгарея хазрата Тевкелева работает переводчиком в Оренбургском магометанском духовном собрании в Уфе.
В 1887—1889 гг. занимался делами вакуфа в Крымской комиссии Министерства внутренних дел.
Член Оренбургского отдела Русского географического общества (1883 год).
Одновременно в эти годы:
- преподаватель в Уфимском детском приюте;
- гласный Уфимского земства;
- член комиссий по празднованию 300-летия Уфы, 100-летия А. С. Пушкина.
С 1899 года в отставке.
Звания и награды
- С 1884 года коллежский регистратор,
- С 1889 года коллежский секретарь,
- С 1892 года титулярный советник.
Был награждён орденом Святого Станислава 3-й степени, 2 серебряными и бронзовой медалями.
Работы
- «Краткое мусульманское законоведение» (перевод с русского), Уфа, 1890;
- «Памятки» («Ядкар»), Казань, 1897, на татарском.;
- «Бахчисарайский фонтан А. С. Пушкина» (перевод с русского на татарский), Казань, 1901;
- «Краткая татарская грамматика» (Татар нсене мохтасары), Казань, 1901;
- «Оренбургское духовное собрание» (на русском и татарском яз.), Уфа, 1903.
- Этнографические материалы о быте, обычаях, традициях, педагогике и народной медицине башкир.
- Статьи о литературе Востока, башкирском устном творчестве.
- Стихи, переводы русских и восточных поэтов.
М. Уметбаев первым разработал лингвистическую терминологию башкирского языка.
Книга Мухаметсалима Ишмухаметовича «Памятки» («Ядкар») на татарском языке является книгой энциклопедического характера, включающий разделы: история, этнография, лингвистика, литература, фольклор, переводы поэтические произведения А. С. Пушкина, сказка «О трубе, паласе и яблоке» из собрания сочинений «Тысяча и одна ночь». Она также включает статьи: «Светлые и мрачные дни башкирского народа», «Родословная Кесе-Табынского рода», «Песни древних башкир», «Легенда об Акташ-хане», «Моему учителю Мирсалиху, сыну Мирсалима, генералу Бекчурину» и другие.
В очерке «Башкиры» М. И. Уметбаев объединил историко-этнографические и фольклорно-языковые материалы, собранные им для статей разных лет. Также в нём можно найти информацию о расселении башкир:
С древних времен жили они по обе стороны Уральского хребта. Киргизы (современные казахи) называли башкир «иштяками». Нынешняя Уфимская губерния была центром земель, им принадлежавших…
В том числе писал о дате принятии ислама башкирским народом::
В книге «История Болгарии» Хисаметдин бин Шарафетдин пишет, что башкиры приняли ислам ранее всех своих соседей, в 195 году хиджры…
Уметбаев одним из первых перевел с русского на татарский язык поэму «Бахчисарайский фонтан» А. С. Пушкина, переводил другие его произведения — «Романс» («Бхете ишы»), «Наслаждение» («Шатлы хыялы») и «Делибаш», а также популярные брошюры, научные статьи, образцы восточной литературы, «Краткое мусульманское законоведение» («Мохтасар аль-викая мукаддамасе», 1890).