Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Бернштейн, Сергей Игнатьевич

Бернштейн, Сергей Игнатьевич

Лингвисты

14 января 1892 - 28 октября 1970

русский лингвист, библиограф, историк театра, один из основателей ОПОЯЗа


Сергей Игнатьевич Бернштейн (Сергей Исаакович, пс. Досужев, 1892—1970) — русский (советский) лингвист, библиограф, историк театра, один из основателей ОПОЯЗа. Родоначальник российской аудиоархивистики. Брат писателя Александра Ивича.

Биография

Родился в семье путейского инженера Игнатия (Ицко-Исаака) Абрамовича Бернштейна (1857—1900) и Полины Самойловны Бернштейн (урождённой Рабинович; 1870—1949), впоследствии переводчицы с немецкого языка. Детство провёл в Тифлисе, где его отец работал машинистом, а впоследствии инженером на Закавказской железной дороге. После того, как отец Сергея Бернштейна получил место заместителя начальника двух участков на строительстве Китайско-Восточной железной дороги, семья перебралась в Манчьжурию.

В ходе Боксёрского восстания, когда китайские отряды атаковали строителей железной дороги и стали разбирать уложенное ими полотно, началась эвакуация российских инженеров и рабочих с семьями. Пароход «Одесса», следовавший из посёлка Харбин в город Хабаровск, подвергся обстрелу, в результате которого был тяжело ранен и затем скончался отец Сергея Бернштейна.

Мать перевезла Сергея и своего родившегося спустя шесть недель после гибели отца младшего сына Игнатия сначала в Киев, а затем в Петербург.

Окончив гимназию Гуревича с золотой медалью, Сергей Бернштейн поступил на словесное отделение историко-филологического факультета императорского Санкт-Петербургского университета, которое окончил в 1916 году. В студенческие годы был председателем Библиографического кружка. В 1911 г. принимал участие в представительном и вошедшем в историю русской культуры Первом Всероссийском съезде библиотекарей, затем был командирован университетом в Германию и Швейцарию, в библиотеках Европы изучал вопросы каталогизации и расстановки книг.

Учился в университете с Юрием Тыняновым. Консультировал Виктора Шкловского по рукописи его книги «Воскрешение слова».

В 1917—18 гг. вместе с младшим братом по ночам срывал со стен петроградских домов декреты постоянно сменяющих друг друга властей. Собранную коллекцию декретов братья продали музею за мешок картошки в голодном 1921 году.

В начале Великой Отечественной войны Сергей Игнатьевич пытался уйти в ополчение, но не был принят. Когда квартира брата на первом этаже дома в Руновском переулке была разбомблена и на улицу вместе со стеной вывалилась часть домашней библиотеки, Сергей Бернштейн ходил с рюкзаком, подбирал рукописи и наиболее ценные экземпляры.

В доме Сергея Бернштейна нередко укрывались ссыльные, так в 1934—36 гг., будучи бесправным ссыльным, в его доме нашёл прибежище академик Виноградов.

В августе 1946 г. Надежда Мандельштам передала Сергею Бернштейну архив Осипа Мандельштама, который затем в течение 11 лет хранился у его брата, Александра Ивича.

Жил в доме № 11 по Столешникову переулку.

В 1954 году вышел на пенсию, вёл замкнутый образ жизни, почти не покидал квартиру.

Профессиональная деятельность

По окончании в 1916 году университета Сергей Бернштнейн был оставлен при кафедре русского языка для приготовления к ученой деятельности по представлению академика Шахматова.

Научный сотрудник императорской Публичной библиотеки. Работал в литературно-издательском отделе Наркомпроса, в Институте живого слова, в Институте истории искусств.

В Институте живого слова в 1919 году создал фонетическую лабораторию, а в Институте истории искусств в 1923-ем — Кабинет изучения художественной речи, КИХР, и начиная с 1920-го и до 1930-го записал на восковые валики чтение приблизительно ста поэтов-современников, в том числе, представителей Серебряного века: А. Блока, В. Маяковского, А. Белого, О. Мандельштама, С. Есенина, А. Ахматовой, В. Брюсова, М. Волошина, М. Кузмина, Б. Лившица, Н. Гумилёва, В. Луговского, А. Мариенгофа, В. Пяста, И. Сельвинского, Ф. Сологуба, С. Третьякова, Н. Брауна, а также художественное чтение актеров-декламаторов и рецитации устной народной поэзии (всего свыше 800 записей). Записи были сделаны с целью разработки проблем звучащей поэтической речи, в частности, фонологической концепции, известной под названием «произносительно-слуховой филологии».

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ