Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться

Шаляпина, Зоя Михайловна: биография

(соавторы: А. Д. Бакулов, Н. Н. Леонтьева)

  • 50. Об одном подходе к выделению фразеологических единиц в связи с задачами автоматической обработки текстов // Фразеография в машинном фонде русского языка. М.: Наука, 1990. С. 188—195.

1991

  • 51. Словарь как единая форма организации формализованного лингвистического описания // Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists. II. Berlin: Akademie-Verlag, 1991. P. 1244—1247.
  • 52. Грамматика и её соотношение со словарем при словоцентрическом подходе к языку (На опыте формализованного лингвистич. описания) // ВЯ, 1991, № 5. С. 42-54.

1993

  • 53. Экспериментальный комплекс ЯРАП/л для лингвистических исследований по японско-русскому автоматическому переводу // Языки Юго-Восточной Азии, Дальнего Востока и Западной Африки: сходства и различия. М., 1993. С. 17-20.

(соавтор: Л. С. Модина)

1994

  • 54. The JaRAP experimental system of Japanese-Russian automatic translation // COLING 94. The 15th International Conference on Computational Linguistics. Proceedings. Vol. I. Kyoto, 1994. P. 112—114.

(соавтор: Л. С. Модина)

  • 55. The RUMORS system of Russian synthesis // COLING 94. The 15th International Con/ference on Computational Linguistics. Proceedings. Vol. I. Kyoto, 1994. P. 177—179.

(соавтор: М. И. Канович)

1995

  • 56. Лингвистическая избыточность как фактор организации лексико-морфологической базы в модели русского словоизменительного синтеза // DIALOG '95. Труды Международного семинара по компьютерной лингвистике и её приложениям. Казань, 1995. С. 133—139.

(соавтор: М. И. Канович).

  • 57. Принципы организации лингвистических знаний в объектно-ориентированной модели лексико-морфологической системы японского языка // DIALOG '95. Труды Международного семинара по компьютерной лингвистике и её приложениям. Казань, 1995. С. 198—205.

(соавтор: Л. С. Модина).

1996

  • 58. Автоматический перевод: эволюция и современные тенденции // Вопросы языкознания, 1996, No.2. С. 105—117.
  • 59. Принципы анализа японских текстов при моделировании японской лексико-морфологической системы // Труды международного семинара ДИАЛОГ '96 по компьютерной лингвистике и её приложениям. М., 1996. С. 169—174.

(соавтор: Л. С. Модина)

  • 60. Словоизменение и простейшие виды словообразования в модели русской морфологии, ориентированной на задачи синтеза // Труды международного семинара ДИАЛОГ '96 по компьютерной лингвистике и её приложениям. М., 1996. С. 97-102.

(соавтор: М. И. Канович).

1997

  • 61. Русский морфологический и морфолого-синтаксический синтез по неполной и/или неточной входной информации // Русский язык как иностранный: лингвистические проблемы. М.: «ИКАР», 1997. С. 137—147.

(соавтор: М. И. Канович).

  • 62. Об одном формализме для записи толкований слов и словосочетаний // В кн.: Обработка текста и когнитивные технологии. Вып.1. М., Пущино: ОНТИ ПНЦ РАН, 1997. С. 73-110.
  • 63. Об одном возможном подходе к задаче анализа японских текстов при их автоматической обработке // Проблемы компьютерной лингвистики. Минск: Минский Гос. лингвистический ун-т, 1997. С. 110—144.
  • 64. Словари различных лингвистических уровней в модели японско-русского автоматического перевода ЯРАП // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лексикографии. Иваново: Юнона, 1997. С. 238—249.

(соавторы: Л. С. Модина, М. И. Канович, В. И. Любченко, А. С. Панина, Н. И. Сенина, В. И. Сивцева, Е. С. Тарасова, И. М. Хайлова, О. А. Штернова)

1998

  • 65. Towards a conception of linguistic competence underlying diverse modes of linguistic performance // Proceedings of the XVIth International Congress of Linguists // Caron, B. (ed.). ISBN 0-08-043438-X CD-ROM. Pergamon, Oxford: Elsevier Science Ltd., 1998. Paper № 0430. 26 p.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ