Император Дзёмэй (яп. дзёмэй тэнно:) — 34-й император Японии, правивший с 2 января 629 по 17 ноября 641 года. Личное имя — Тамура-но одзи. Японский посмертный титул — Окинага-тараси-хи-хиронука.
Он был внуком императора Бидацу одновременно и с отцовской, и с материнской сторон. Его отцом был принц Осисака-но-Хикохито-но-Оэ, а матерью — принцесса Нукатэ-химэ, которая была младшей сестрой его отца.
Вступление на престол
После смерти императрицы Суйко в 628 году реальных претендентов на престол было двое — принцы Ямасиро-но Оэ и Тамура. Первый был старшим сыном Сётоку (регента при Суйко) и внуком главы могучего рода Сога, Умако по материнской линии, второй — сыном принца Осисака-но-Хикохито, двоюродного брата Сётоку. Тамура был женат на дочери Умако и имел от этого брака сына — принца Фурухитоноэ. Надеясь впоследствии посадить на трон Фурухитонооэ, Сога-но Эмиси, унаследовавший титул и должность своего отца Умако, умершего в 626 году, добивался, чтобы императором стал Тамура. Посмертная воля Суйко была выражена неясно, и Эмиси толковал ее в пользу последнего.
В 9-м месяце 628 года Эмиси созвал политический совет высшей знати — маэцукими. Однако если прежде дом Сога легко навязывал свою волю совету, то теперь предложение Эмиси не встретило безоговорочной поддержки. Мнения о наследии престола разделились: пятеро поддержали кандидатуру Тамура, трое — Ямасиронооэ, а один воздержался, так как принадлежал к дому Сога, но был сторонником Ямасиронооэ. В конце концов Эмиси удалось возвести на трон Тамура, принявшего имя Дзёмэй.
Правление
Источники не содержат сведений о каких-либо значительных событиях в годы правления Дзёмэй, однако позволяют судить о продолжавшемся процессе становления раннефеодального государства. Рост бюрократического аппарата усложнял управление чиновниками. По сообщению «Анналов Японии», в 636 году один из представителей императорского дома пожаловался Сога-но Эмиси на то, что чиновники отлынивают от службы, и предложил установить обязательные часы присутствия при дворе — с 6 часов утра и до 12 часов дня. Хотя Эмиси не согласился, необходимость контроля над государственным аппаратом была очевидной. С его расширением связана также потребность в городе — политическом центре. Именно этим объясняется частое строительство новых, все более крупных императорских дворцов и связанные с ним переезды двора в новые резиденции. Дзёмэй, в частности, в 639 году перенёс столицу к р. Кудара, где в то время жили переселенцы из Пэкче (по-японски — Кудара). Одновременно с дворцом строился крупный буддийский храм Кударадзи, то есть продолжалось поощрение буддизма.
Поэзия
Дзёмэй также известен как поэт. Вторая песня в антологии Манъёсю подписана его именем:
Правление императора Дзёмэй 2 Песня, сложенная императором Дзёмэй во время восхождения его на гору Кагуяма, откуда он любовался страной В стране Ямато Много разных гор, Но выделяется из них красой одна Гора небес — гора Кагуяма! Когда на эту гору ты взойдешь И там просторы взором обведешь, — Среди равнин страны Восходит дым густой, Среди равнин морей Взлетает чаек рой, О, вот она — чудесная страна, Заветный край мой — Акицусима! Как крылья стрекозы, простерты острова, Страна Ямато — вот она!—
Семейное древо
Замечание: титул мико или о: дзи (яп. ) носили сыновья государя, принцы или князья; титул химэ-мико, кодзё: или одзё: (яп. ) — носили княгини / принцессы.
(27) Император Анкан | Исихимэ-но-химэмико | ||||||||||||||||||||
(28) Император Сэнка | Уэуэгури-одзи | Тоити-о | Тадзихико-о | Тадзихи-но Сима | |||||||||||||||||
(29) Император Киммэй | (30) Император Бидацу | Осисака-но Хикохито-но Оэ-но Мико | (34) Император Дзёмэй | ||||||||||||||||||
Касуга-но Мико | Тину-но Окими | (35) Императрица Когёку (37) Императрица Саймэй | |||||||||||||||||||
Ова-но Мико | (36) Император Котоку | Арима-но Мико | |||||||||||||||||||
Нанива-но Мико | Омата-но Окими | Курикума-но Окими | Мино-о | Татибана-но Мороэ | |||||||||||||||||
(31) Император Ёмэй | Принц Сётоку | Ямасиро-но Оэ | |||||||||||||||||||
(33) Императрица Суйко | Кумэ-но Мико | ||||||||||||||||||||
(32) Император Сусюн | Тайма-но Мико | ||||||||||||||||||||
Анахобэ-но Хасихито-но-химэ-мико | Экури-но Мико | ||||||||||||||||||||