Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться

Велудиос, Афанасиос: биография

Велудиос принимал участие в воздушных операциях до последнего дня военных действий в Малой Азии, в составе «выдвинутых авиационных звеньев фронта» ( ) эскадрильи .

В феврале 1921 года Велудиос разбомбил железнодорожный мост восточнее города Ушак, осложнив возможность бегства иррегулярных турецких чет из города. 25 марта 1921 года Велудиос, вместе с наблюдателем П. Психасом, разбомбил турецкий штаб на железнодорожной станции Афьон-Карахисара (в греческих источниках отмечен его древним именем Примнисиа — ). Велудиос позже утверждал, и его утверждение повторяется рядом публицистов, что в тот момент там находился «разрушитель () эллинизма Малой Азии», М. Кемаль, который чудом избежал смерти. Последнее пока что не удаётся сверить с биографиями Кемаля.

В сентябре 1921 года Велудиос был награждён Греческим военным крестом III степени.

Последнее десятилетие авиационной службы

В 1923 году, после антимонархистского восстания 1922 года, Велудиос был удалён из вооружённых сил. Можно только предполагать, что он был противником восстания. Велудиос был отозван в вооружённые силы в 1927 году.

В декабре 1929 года греческая авиация получила 6 бомбардировщиков Hawker Horsley. Велудиос стал одним из первых греческих пилотов летавших на этих самолётах, и первым, если не единственным, совершившим петлю на этом тяжёлом самолёте.

Нет достоверной информации когда Велудиос получил диплом планериста в немецком Wasserkuppe.

В истории греческого планеризма отмечается, что в апреле 1931 года в Греции было 2 подготовленных планеристов и оба совершили свои первые полёты в Германии: профессор Афинского политехнического университета Теодоридис, и эписминагс (майор авиации) Велудиос.

Источник отмечает Велудиоса в звании авиационного, а не морского офицера, вероятно потому, что в 1930 году началось объединение морской и армейской авиации в рамках единого Авиационного министерства.

Велудиос вышел в отставку в 1934 году. Однако при этом, другой источник, пишет что он вышел в отставку в флотском звании коммандера (Капитан 2-го ранга). Будучи в отставке опубликовал в издании Морское обозрение генштаба флота сою работу о авиационной стратегии и несколько технических инструкций.

Хореограф на «Дельфийских празднествах»

Будучи ещё офицером, Велудиос принял участие, в качестве сотрудника поэта Ангелоса Сикелианоса, в организации «Дельфийских празднеств» в 1927 и 1930 годах

После своего знакомства с поэтом и его женой, Евой Палмер-Сикелианос, Велудиос был приглашён в 1927 году Евой Палмер представить на «Дельфийских празднествах» древний греческий военный танец Пиррихий, в качестве «хореографа и держателя ритма ()» (Велудиос держал ритм играя на барабане).

Велудиос преподавал пиррихий следуя танцевальным шагам греческих народных танцев и внимательно изучив изображения пиррихия на древних греческих амфорах

Учениками, а затем танцорами на «Дельфийских празднествах», стали обычные подростки, члены группы «Афинские скауты», и, по воспоминаниям Велудиоса, «настоящие солдаты, которых мне позаимствовала Королевская греческая армия».

Первоначальный успех первых фестивалей четы Сикелианосов привёл к повторению курсов обучения пиррихия и представлению танца на «Делфийских празднествах» 1930 года.

Смерть

До самой своей смерти в апреле 1992 года, Велудиос имел почётный военный статус лётчика — резервиста. За день до смерт врачи объявили ему что он не сможет более плавать в море. Коммандер Танос Велудиос, в присутствии нескольких своих друзей, задался вслух вопросом: «Какой у меня более интерес жить ?».

Зейбекико

Продолжая изучение древних греческих танцев, Велудиос обратил своё внимание на современный греческий одиночный мужской танец зейбекико. Название танца ассоциировалось до того с исламизированными зейбеками, особым меньшинством населения на юго-западе Малой Азии, гонимым по причине нарушения законов османскими властями. Велудиос обратил внимание на то, что согласно Геродоту, слово Зебекос () производится от древнего фракийского слова буко (), происходящего от фригийского слова бекос () и означает кусок пищи/хлеба (=).

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ