Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Штейнбарг, Элиэзер

Штейнбарг, Элиэзер

Литература

02 марта 1880 - 27 марта 1932

еврейский баснописец, поэт, драматург, педагог


Элиэйзер Штейнбарг (идиш , Лейзер Овшиевич (Лазарь Овсеевич) Штейнберг; 2 марта 1880, Липканы Хотинского уезда Бессарабской губернии — 27 марта 1932, Черновицы, Румыния) — еврейский баснописец, поэт, драматург, педагог. Классик еврейской литературы на идише.

Биография

В Липканах

Элиэйзер Штейнбарг родился в бессарабском местечке Липканы, расположенном на правом берегу Прута (теперь в Бричанском районе Молдовы). Состоял в близком родстве с писателем Иегудой Штейнбергом (по некоторым данным двоюродные братья). До 1919 года проживал почти безвыездно в Липканах, где работал учителем идиша и иврита в местных школах. Публиковал пьесы, стихи, методические пособия по педагогике, проявив себя последовательным поборником еврейского двуязычия. Выступал с лекциями по современной еврейской литературе по всей Бессарабии. Печатался и на иврите. Особенно много усилий посвятил развитию детской литературы на идише, регулярно публикуя занимательные истории, сказки и теоретические статьи в черновицких периодических изданиях «Дос найэ лэбм» (Новая Жизнь), «Фрайhайт» (Свобода), с 1928 года в «Черновицэр блэтэр» (под редакцией Ш.-А. Сойфера). Пьесы Штейнбарга «Авром-авину» (Праотец Авраам), «Дэр бардичэвэр рэбэ» (Бердичевский ребе), «Мэхирэс-Йойсэф» (Продажа Йосифа в рабство), «Дэр вайсэр hон» (Белый петух) и др. пользовались значительной популярностью, хоть и не были изданы отдельной книгой; автор сам занимался их постановкой в детском театре Липкан, впоследствии в Черновцах.

Первые басни Штейнбарг опубликовал в 1910 году в сборнике «Эйропэише Литэратур» (Европейская литература, выпуск № 39 в серии литературных альманахов, выпускаемых Аврумом Рейзеном в Варшаве). В 1914 году посетил Хаим-Нахман Бялика в Одессе. Басни Штейнбарга произвели на Бялика сильное впечатление. Планам по изданию Бяликом сборника басен Штейнбарга в одесском издании «Мория» не суждено было осуществиться из-за начала Первой мировой войны, но добросердечные отношения сохранились до конца жизни. Впоследствии Бялик опубликовал критический анализ басен, высоко оценив Штейнбарга как классика современной еврейской литературы, попутно именовав литературные Липканы бессарабским Олимпом.

Публикуя басни в периодических изданиях Черновиц и Варшавы, Штейнбарг приобрёл необычайную известность. Басенное стихотворное творчество было новым для еврейской литературы жанром, а мастерское сочетание разговорной бессарабской речи с библейскими и талмудическими аллюзиями, еврейским фольклором и басенными традициями европейской литературы производили неизгладимое впечатление. Подобная интертекстуальность сделала почти невозможной их адекватную передачу на других языках, даже на близком в культурном отношении иврите, но тем не менее переводы на румынский язык стали появляться уже при жизни автора. Следует отметить, что поначалу все свои произведения автор подписывал своим исходным именем Штейнберг; только к концу 1920-х гг. появилась более идишизированная форма Штейнбарг, по всей видимости связанная с его тягой к фольклоризации и живой разговорной речи, а также с широкой популярностью его кузена — писателя Иегуды Штейнберга.

В Черновцах

В 1919 году Штейнбарга приглашают в Черновицы, где он становится во главе сети еврейских школ Дэр йидишэр шулфарэйн (Еврейское Школьное Объединение) и проявлает себя как незаурядный организатор школьного образования. В 1920 году он сотрудничает со своим земляком Янкев Штернбергом и Янкев Ботошанским в бухарестской газете «Вэкэр» (Будильник), кратковременном органе еврейской секции Румынской Социалистической партии. В 1921 году издаёт свой знаменитый букварь (Алэфбэйс) с иллюстрациями Артура Кольника (1890—1972), с которым он подружился в Черновицах. На протяжении 1920-х годов выходит серия его методических пособий «Култур» (Культура) по еврейской педагогике, где среди прочего он разрабатывает методику одновременного обучения обоим еврейским языкам. Во многом благодаря усилиям Штейнбарга и его незаурядной харизме Черновицы в те годы превратились в один из центров еврейской словесности. Годами позже писатель Шлоймэ Бикл вспоминал:

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ