Елена Андреевна Шварц (17 мая 1948, Ленинград — 11 марта 2010, Санкт-Петербург) — русская поэтесса, прозаик, одна из ведущих фигур ленинградской неофициальной культуры 1970-х и 1980-х годов.
Биография
Родилась в 1948 году в Ленинграде. Мать, Дина Морисовна Шварц — литературный деятель, заведующая литературной частью БДТ. Отец, Андрей Емельянович Джеджула (1913—1971) — профессор истории и парторг Киевского университета. По словам Елены Шварц, она никогда его не видела. Дед Морис Шварц возглавлял швейную фабрику им. Мюнценберга и был расстрелян "за подрыв швейной промышленности" в мае 1937 года, бабушка также была репрессирована.
Некоторые знаменитые строчки написала ещё в подростковом возрасте: «Бурлюк», «О море милое, тебя пересолили!» Непродолжительное время училась на Филологическом факультете ЛГУ. В 1971 году заочно окончила театроведческий факультет Ленинградского института театра, музыки и кинематографии.
Официально нигде не работала, зарабатывала на жизнь переводами пьес для ленинградских театров. До начала перестройки публиковалась в СССР только в самиздате. В ближний круг общения Елены Шварц входили Виктор Кривулин, Дмитрий Бобышев, Сергей Стратановский, Юрий Кублановский, Михаил Шварцман.
Зимой 2001-02 гг. по приглашению фонда Бродского жила в Риме, на вилле Медичи. После пожара в квартире вынужденно перебралась в Дом писателей в Комарове. В 2002—08 гг. «Пушкинский фонд» выпустил наиболее полное, четырёхтомное собрание сочинений Елены Шварц.
Скончалась 11 марта 2010 года от онкологического заболевания. Отпевание состоялось в воскресенье, 14 марта, в Троицком (Измайловском) соборе Санкт-Петербурга. Похоронена на Волковском кладбище под одной плитой с матерью.
Признание
- премия Андрея Белого (1979)
- премия «Северная Пальмира» (1999)
- премия журнала «Звезда» (2000)
- премия «Триумф» (2003).
- премия журнала «Знамя» (2006)
Произведения
В СССР c 1975 до 1985 публиковалась только в самиздате, иногда под псевдонимами. C 1978 печаталась за рубежом. Публикации в журналах русской эмиграции: «22» (№ 5), «Вестник РХД» (№ 140), «Эхо» (1978, № 2; 1979, № 1; 1980, № 1, 4), «Стрелец» (№ 3, 1986), «Ковчег» (№ 5, 1980; № 6, 1981), «Мулета» (№ 1, 1984), «Гнозис» (№ 5/6, 1979), «Глагол» (№ 3, 1981), «Третья волна» (№ 12, 1982), «Грани».
Со второй половины 80-х гг. публиковалась и в отечественной периодике — в журналах «Вестник новой литературы», «Родник», «Радуга», «Аврора», «Звезда», «Нева», «Новое литературное обозрение», «Критическая масса», «Urbi», «Знамя», «Новый мир», в альманахе «Камера хранения» и др.
- «Танцующий Давид». — N. Y.: Russica Publishers, 1985. — ISBN 0-89830-074-6.
- «Стихи». — Л. -Париж-Мюнхен: Веседа, 1987.
- «Труды и дни Лавинии, монахини из ордена Обрезания Сердца». — Ann Arbor: Ardis Publishers, 1987.
- «Стороны света». — Л.: Советский писатель, Ленинградское отделение, 1989. — 72 с., 5000 экз. — ISBN 5-265-00727-X.
- «Стихи». — Л.: Ассоциация «Новая литература», 1990. - 120 с., 10 000 экз. - ISBN 5-85080-001-8
- «Лоция ночи. Книга поэм». — СПб.: Советский писатель, Санкт-Петербургское отделение, 1993.
- «Песня птицы на дне морском». — СПб.: Пушкинский фонд, 1995.
- «Mundus Imaginalis: Книга ответвлений». — СПб.: Эзро, 1996.
- «Западно-восточный ветер: Новые стихотворения». — СПб.: Пушкинский фонд, 1997.
- «Соло на раскалённой трубе». — СПб.: Пушкинский фонд, 1998.
- «Стихотворения и поэмы». — СПб.: ИНАПРЕСС, 1999.
- «Дикопись последнего времени». — СПб.: Пушкинский фонд, 2001.
- «Трость скорописца». — СПб.: Пушкинский фонд, 2004.
- «Вино седьмого года». — СПб.: Пушкинский фонд, 2007.
- «Перелетная птица (последние стихи)». — СПб.: Пушкинский фонд, 2011.
- Определение в дурную погоду. — СПб.: Пушкинский фонд, 1997.
- Видимая сторона жизни. — СПб.: Лимбус, 2003.
- «Габриэле Д’Аннунцио. Крылатый циклоп». — СПб.: «Вита Нова», 2010. — с. 528. — ISBN 978-5-93898-291-8. — (Серия: Жизнеописания).
- «Сочинения Елены Шварц», тт. I—II. — СПб.: Пушкинский фонд, 2002 (стихотворения и поэмы).
- «Сочинения Елены Шварц», тт. III—IV. — (СПб.: Пушкинский фонд, 2008 (стихи, проза и пьеса).
- Paradise: selected poems. — Newcastle upon Tyne: Bloodaxe, 1993
- Ein kaltes Feuer brennt an den Knochen entlang … : Gedichte. — Chemnitz; B.; St. Petersburg: Oberbaum, 1997
- Das Blumentier: Gedichte. — Dsseldorf: Grupello-Verl., 1999, hrsg. und bersetzt von Alexander Nitzberg
- La vierge chevauchant Venise et moi sur son paule: pomes. — vian: Alidades, 2003
- Olga Martynova, Jelena Schwartz. Rom liegt irgendwo in Russland. Zwei russische Dichterinnen im lyrischen Dialog uber Rom. Russisch / Deutch. Aus dem Russischen von Elke Erb und Olga Martynova. — W.: Edition per procura, 2006.
- Birdsong on the seabed. — Tarset: Bloodaxe Books, 2008
Стихи Е. А. Шварц также переводились на сербский, шведский, норвежский, итальянский, иврит и др. языки.
- Перевод с немецкого романа Мартина Бубера «Гог и Магог».