Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Хмельницкий, Иван Парфёнович

Хмельницкий, Иван Парфёнович

Литература

писатель и переводчик XVIII века


Иван Парфнович Хмельницкий ( 1742 - 2 января 1794, Санкт-Петербург) — писатель и переводчик XVIII века. Доктор философии Кёнигсбергского университета. Статский советник, обер-секретарь Правительствующего сената Российской империи.

Биография

Потомок гетмана Богдана Хмельницкого по прямой линии, род которого не только не попал в ряды новой малорусской знати, но потерял свои имения в Малороссии, конфискованные правительством. Императрица Екатерина II, отчасти сознавая несправедливость такого положения, отчасти ввиду научных заслуг И. П. Хмельницкого, обеспечила его материальное положение и дала ему возможность всецело посвятить себя науке.

Обучался в Киево-Могилянской академии (ныне Национальный университет «Киево-Могилянская академия»), затем в Кёнигсбергском университете разным языкам и наукам.

Доктор философии, автор и переводчик ряда научных трудов. Участвовал в работе правительственной комиссии (1767-1769 гг.), «для сочинения проекта нового уложения», то есть новых законов.

Занимался такими социальными вопросами, как вопрос о рабстве, полемизировал с реакционным немецким философом Шлегелем.

Известный русский просветитель и писатель XVIII века Н. И. Новиков, лично знавший И. П. Хмельницкого, писал о нём:

«Хмельницкий Иван Парфёнович. Философии доктор и Комиссии о сочинения проекта нового уложения сочинитель… Сочинения его следующие:

  1. Рассуждение об основаниях философических, на латинском языке, внесенное в Гамбургские ученые ведомости в 1762 году;
  2. Опровержение на рассуждение господина Шлегеля;
  3. Рассуждение об опровержении рабства по законам естественным праву всенародному;
  4. перевел с немецкого на российский язык книгу. „Величество и различие в царстве естества и нравов по уставу зиждителя“ ;
  5. перевел же краткую Энциклопедию или понятие о всех науках и художествах: обе сии книги в скором времени будут печататься».

Первый его перевод книги немецкого писателя Георга Андреаса Вилля (de:Georg Andreas Will) (1727—1798) под названием «Свет зримый в лицах», был издан впервые в Петербурга в 1773 году Академией наук тиражом в 600 экземпляров. Это было одно из немногих богато иллюстрированных русских изданий того времени. Книга была несколько раз переиздана.

Переводил также труды Яна Амоса Коменского.

Кавалер ордена Святого Владимира 4-й степени.

Похоронен на Фонвизинской дорожке некрополя Свято-Троицкой Александро-Невской лавры. На памятнике была вырублена стихотворная эпитафия В. Г. Рубана:

«Законов знанием сей муж себя прославил

И «Зримый в лицах свет» согражданам представил Для наставления и в прозе и в стихах. Всю жизнь свою провел в полезных он трудах, Был правосудия недремлянной зеницей И в жизни награждён был Вышняго десницей. Отечество его труды поныне зрит. Но да Хмельницкаго дух Бог с Собой вселит! Молитствуют о сем жена его и чада, Да будет вечно с ним сия небесная отрада! Читатель, ко Творцу мольбы и ты пролей: Обрящешь пользу сим и ты душе своей».

Сын И. П. Хмельницкого — Николай Иванович Хмельницкий (1789—1845), известный драматический писатель, переводчик, губернатор Смоленска (1830).

Литература

  • Хмельницкий, Иван Парфенович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ