Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться

Херсонский, Борис Григорьевич: биография

Стихи Бориса Херсонского переводились на украинский, грузинский, болгарский, английский, финский, итальянский, нидерландский и немецкий языки. В 2010 году в издательстве Wieser Verlag вышел немецкий перевод книги «Семейный архив»; в 2014 г. книга была переиздана в двуязычном русско-немецком варианте, одновременно вышло двуязычное русско-нидерландское издание в амстердамском издательстве Pegassus; в 2016 г. вышел перевод "Семейного архива" на украинский язык, выполненный Марианной Кияновской совместно с автором. В свою очередь, Херсонский опубликовал ряд переводов современной украинской и белорусской поэзии (в частности, Сергея Жадана и Марии Мартысевич) на русский язык.

Гражданская позиция

Херсонский последовательно выступает как сторонник украинской независимости, противник давления на свою страну со стороны России и жёсткий оппонент пророссийских сил внутри Украины. По его словам, в связи с этим он подвергся издевательствам и враждебному отношению в период Оранжевой революции, а после следующей революции, во время российской военной агрессии против Украины в 2014—2015 годах неоднократно получал угрозы расправы. 10 февраля 2015 года было опубликовано интервью, в котором Херсонский заявил, что не остался бы в Одессе, если бы город был оккупирован. Вечером в тот же день у его дома произошёл теракт. По поводу различных беспорядков и провокаций в городе Херсонский писал:

Я почти убеждён, что события в Одессе представляют собой некий спектакль, основной зритель которого сидит на значительном расстоянии от событий в комфортной ложе. Основную выгоду здесь получают СМИ РФ. Им нужна «картинка» для новостных программ. Им необходимо поддерживать у зрителя ощущение постоянной напряженности в регионе, присутствие пророссийского сопротивления. Не того, которое открыто проявляется в блогосфере, а того, «партизаны» которого при случае возьмутся за оружие. Кровь этому зрителю пока не нужна.

Признание

  • Лауреат 4-го и 5-го международного Волошинского конкурса (2006, 2007), дипломант 7-го и 8-го международного Волошинского конкурса, лауреат фестиваля «Киевские лавры» (2008), специальной премии «Московский счёт» (2007), лауреат стипендии фонда им. И. Бродского (2008).
  • Лауреат поэтической премии «Anthologia» журнала «Новый мир» (2008). Короткий список Премии Андрея Белого за книгу «Семейный архив». Короткий список «Книга года» в номинации «Лучший поэтический сборник» за книгу «Спиричуэлс» (2009).
  • Специальная премия «Literaris» (Австрия) за книгу «Семейный архив» (2010), Русская премия (диплом второй степени) за книгу «Пока не стемнело» (2011).

Семья

Жена — поэтесса Людмила Херсонская. Племянница — американская писательница Елена Ахтёрская (род. 1985).

Ссылки

  • Борис Херсонский на сайте «Новая карта русской литературы»
  • Борис Херсонский в «Журнальном зале»
  • Борис Херсонский на сайте «Век перевода»
  • borkhers — Борис Херсонский в «Живом Журнале»
  • Официальная страница Бориса Херсонского в социальной сети Facebook
  • Борис Херсонкий на сайте «Мастера психологии»
  • Библейские стихи в одесском альманахе «Дерибасовская — Ришельевская», № 12 2003
  • Ефима Ярошевского и его «Провинциальный роман-с» представляет Борис Херсонский
  • Борис Херсонский стал стипендиатом Мемориального фонда Иосифа Бродского. «Новое русское слово», Нью-Йорк, 16 августа 2008 г. Интервью Вадима Ярмолинца
  • Выступление Бориса Херсонского в двух частях (часть 1, часть 2) на канале Торф ТВ

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ