Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Хен, Рои

Хен, Рои

Литература

День рождения 15 января 1980

израильский писатель, драматург и переводчик с русского, французского и английского языков


Рои Хен (ивр. , р. в 1980, Тель-Авив) — израильский писатель, драматург и переводчик с русского, французского и английского языков. Заведующий литературной частью театра «Гешер» (Тель-Авив).

Родился в Тель-Авиве в израильской семье сефардского происхождения.

Его первый роман «Чернильные кони» и сборник рассказов «Тель Авив. Холм Весны» написаны в жанре фантастического реализма. В них писатель затрагивает тему еврейского мифа и израильской мистификации, его герой - человек вне социума. Многоязычие израильской жизни, эмиграция, дыхание города и театр - вот из чего соткана литература Рои Хена. Его проза публиковалась в израильских, американских, российских, французских и украинских литературных журналах. Театральные инсценировки Рои Хена идут в театрах Израиля и России.

Рои Хен выступает с лекциями об израильской литературе и еврейском театре в рамках Международных книжных ярмарок (Москва, Франкфурт), в Университетах и школах России и Америки.

Женат на театральной художнице Полине Адамовой.

Произведения

  • «Чернильные кони». Роман. Изд-во «Кибуц ха-Меухад» (Израиль). 2005
  • «Тель Авив. Холм Весны. Дюжина городских сказок о людях, животных и камнях.» Сб. рассказов. Изд-во «Кибуц ха-Меухад» (Израиль). 2011

Пьесы:

  • «Белый танец». Фестиваль уличного театра в Акко. 2004.
  • «Роза Ерихона». Театр Маленький (Тмуна). 2005.
  • «Дибук». Театр Гешер. 2014.
  • «Странствия Одиссея». Театр Гешер. 2014.

Переводы книг:

  • «Я люблю бить людей по морде» Даниил Хармс (с русск.). Изд-во Маарив. 2003
  • «История о трех чудищах и девочке» Лоранс Бургеньен (с франц.). Изд-во Цивлин. 2004
  • «Капучино. Танги Гребан» (с франц.). Изд-во Цивлин. 2005
  • «Колымские рассказы» Варлам Шаламов (с русск.). Изд-во Едиот ахронот. 2005
  • «Тёмные аллеи» Иван Бунин. (с русск.). Изд-во Едиот ахронот. 2008
  • «Бедные люди» Федор Достоевский (с русск.). Изд-во Кибуц ха-Меухад. 2009
  • «Сирано» Тай Марк Летан. (с франц.). Изд-во Пеле. 2012
  • «Влюблённые» Ребекка Дотремер. (с франц.). Изд-во Пеле. 2012
  • «Маленькие трагедии» Александр Пушкин (с русск.). 2016

Переводы пьес и инсценировки:

  • «Ящерица» А Володин. Театральная школа Бейт Цви.
  • «Зойкина квартира» М.Булгаков. Театральная школа Бейт Цви.
  • «Счастье мое» А.Червинский. Театральная школа Бейт Цви.
  • «Старуха и чудотворец» по Д.Хармсу. Театр Маленький
  • «Посторонний» А.Камю. Театр Маленький
  • «Сара Бернард» Дж.Марль. Театр Габима
  • «Вариации для театра с оркестром» - русские песни от Пушкина до Высоцкого. Театр Гешер
  • «Ревизор» Н. Гоголь. Театр Гешер
  • «Вишневый сад» А.Чехов. Театр Гешер
  • «Войцек» по Г.Бюхнеру. Театр Маленький
  • «Забыть Герострата» Г.Горин. Театрон Гиватайм
  • «Тот самый Мюнхгаузен» Г.Горин. Театр Гешер
  • «Эмигранты» по С.Мрожеку. Театр Маленький
  • «Шварц и другие звери» по Б.Меламуду, П.Бессону и А.Чехову. Театр Гешер
  • «Белые ночи» Ф.Достоевский. Театр Гешер
  • «О преступлении» по Ф.Достоевсеому. Театр Маленький
  • «Служебный роман» А.Брагинский и Э.Рязанов. Театр Гешер
  • «Орфей в метро» по Х.Кортасару. Театр Маленький
  • «Маленькие трагедии» А.Пушкин. Театр Маленький
  • «Враги. История любви» по И.-Б. Зингеру. Театр Гешер
  • «Шесть персонажей в поисках автора» Л.Пиранделло. Театр Гешер
  • «Крейцерова соната» Л.Толстой. Театр Гешер
  • «Иов» по Й.Ротту. Театр Маленький
  • «Главное забыл» по Шолом-Алейхему. Такой театр
  • «Дон Жуан» Ж.-Б. Мольер. Театр Гешер
  • «Принцесса Ивон» В.Гомбрович. Театр Гешер
  • «Враги. История любви» по И.-Б. Зингеру. Театр Современник
  • «Голубь и мальчик» по Меиру Шалеву. Театр Гешер
  • «Примадонна» по Дж. Хатчер. Театр Гешер
  • «Антигона» по Ж.Ануй. Театр Гешер
  • «2 коротких пьесы и кот» по Чехову. Театр Хан (Иерусалим)
  • «Финита ля Комедия» по Эрдману. Театр Гешер

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ