Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Феннел, Джон

Феннел, Джон

Историки

британский историк-славист, профессор Оксфордского университета, крупный специалист по истории средневековой Руси и русской литературе


Джон Листер Иллингворт Феннел (англ. John Lister Illingworth Fennell, 30 мая 1918 года, Уоррингтон, графство Ланкашир — 9 августа 1992 года, Оксфорд) — британский историк-славист, профессор Оксфордского университета, крупный специалист по истории средневековой Руси и русской литературе.

Биография

Джон Феннел родился в семье психиатра и закончил школу Рэдли и широко известный Тринити-колледж Кембриджского университета. В 1939 году с началом Второй мировой войны он был призван в действующую армию и участвовал в боях в Египте и в Ливии, в том числе в сражениях при Эль-Аламейне. В Каире у Феннела появился интерес сперва к православию, которое он вскоре принял (впоследствии Феннел пел в хоре русской церкви в Лондоне), а затем и к русскому языку и культуре. После демобилизации в 1947 году он был принят в родной Кембриджский университет помощником доцента по русскому языку. Тогда же он женился на русской эмигрантке Марии Николаевне Лопухиной, потомке древнего дворянского рода. В семье родились сын и дочь. В 1952 году Феннел возглавил отделение славянских языков в Ноттингеме, в 1956 году перешёл преподавателем русского языка в Оксфорд, где в 1967 году получил учёное звание профессора, а в 1968 году был принят в Новый колледж, где состоял по 1988 год. Кроме того, Феннел периодически читал курсы в ряде американских университетов, в частности в Гарварде, Беркли и Университете Виргинии, возглавлял редколлегию альманаха «Оксфордские славянские записки» и международного сборника «Средневековая Русь», входил в редколлегию «Ежегодника по истории Восточной Европы».

Научная деятельность

Основные интересы Джона Феннела лежали в области средневековой русской истории. В 1951 году появилась его первая научная статья, «Позиция иосифлян и заволжских старцев по отношению к ереси жидовствующих» (The Attitude of Josephians and Trans-Volga Elders to the Heresy of the Judalsers), посвящённая взаимоотношениям между иосифлянами, нестяжателями и жидовствующими в годы правления Ивана III. Феннел поддерживал распространённый в русской дореволюционной историографии тезис о близости взглядов нестяжателей и жидовствующих, а также показал определённое влияние, оказываемое в конце XV века нестяжателями через представителя еретиков-жидовствующих дьяка Фёдора Курицына на внешнюю политику Ивана III. Продолжила изыскания Феннела в этой области русской истории его первая монография, «Иван Великий Московский» (Ivan the Great of Moscow), вышедшая в свет в 1961 году. Рассматривая в ней период русской истории с 1440 по 1505 годы (то есть в годы жизни Ивана III), Феннел исследует процесс укрепления Великого княжества Московского в это время, особенное внимание уделяя внешней политике, особенностям дипломатических отношений и церемониальных процедур. Это было обусловлено методикой Феннела, базировавшегося при написании своей работы на материалах летописей, иностранных хроник и дипломатических документов. В то же время, касаясь вопроса о ликвидации ордынского ига в 1480 году, Феннел осторожно оценивает его как «вассальные отношения», внося слово «освобождение» в кавычки. Не уделено им также внимания и культуре Московской Руси в тот период, рассматриваемый им как время «культурной депрессии» и «духовного бесплодия».

Между этими двумя исследованиями им был опубликован в 1955 году перевод на английский язык переписки Ивана Грозного и князя Курбского, снабжённый подробным историографическим и фактическим комментарием, а также раздел по истории России в 1520—1559 годах в «Кембриджской новой истории» выпуска 1958 года. В последующие годы Феннел продолжает заниматься изучением русской литературы: в 1964 году выходит в свет сборник избранных стихотворений А. С. Пушкина с прозаическими переводами Феннела, а в 1965 году перевод «Истории о Великом князе Московском» Курбского. В 1968 году в статье о «Слове о полку Игореве» Феннел высказал мнение о текстологических заимствованиях «Слова» из Ипатьевской летописи и Задонщины, поддержав тем самым положения А. Мазона и А. А. Зимина, однако осторожно отнёс «Слово» к периоду не ранее XV—XVI веков, а в 1974 году в учебнике «Ранняя русская литература» поместил главу о нём после очерка литературы XVI века. Однако позднее в монографии «Кризис средневековой Руси» Феннел скорректировал свою позицию, отнеся «Слово» к XIII веку или немногим более позднему периоду.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ