Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Степовичка, Леся Нестеровна

Степовичка, Леся Нестеровна

Литература

День рождения 21 мая 1952

поэт, прозаик, переводчик, публицист, модератор и активный участник литературного процесса Приднепровья


Леся Нестеровна Степовичка (Булах; (род. 21 мая 1952) — поэт, прозаик, переводчик, публицист, модератор и активный участник литературного процесса Приднепровья

Биография

Леся Степовичка (Булах Александра Нестеровна) родилась 21 мая 1952 г. в с. Петриковка Царичанского района на Днепропетровщине. Училась в украинской школе-интернате № 5, окончила украинскую школу-интернат № 1 г. Днепропетровска. Работала швеей, разнорабочей на заводе. В 1976 году с отличием окончила романо-германское отделение (стационар) филологического факультета Днепропетровского государственного университета и аспирантуру при кафедре немецкого языка ДГУ. Специальность — филолог-германист. Автор кандидатской диссертации по германистике. Продолжительное время преподавала на кафедре немецкого языка ДГУ и на кафедре иностранных языков Днепропетровского Металлургического институту. Закончила курсы гидов-переводчиков (1998). В 1989—1999 работала переводчиком на Украине, ФРГ, Австрии, Люксембурге, Бельгии. В 1994—1995 годах проживала в Западном Берлине. Член Национального Союза писателей и Национального Союза журналистов Украины.

В 2002—2012 годах — председатель правления Днепропетровской областной писательской организации НСПУ, член Совета и член Президиума НСПУ (Киев). С апреля 2012 г. работает заведующей литературной частью Днепропетровской Филармонии.

С. — автор поэтических книг «Галатея», «П’ємонт — недалеко», «Стоим на звездном сквозняке», «Медитації пташиного крила», публицистического романа-эссе «Rara avis», романа «Брак с бокалом пильзенского пива» (на украинском языке, 2007, на русском языке, 2008), книги поэзии и прозы «Стернею долі», книги прозы «Німці в городі» и др. Перевела на немецкий язык книгу сказок А. Крылова «Кот Василий» («Kater Basilio», 2001). Соавтор сборников «Львов в сердце сичеславцев», «Луны сердца, любовная лирика XX столетия». Стихи переведены на русский язык и иврит, печатались в ЗМИ Австралии, США, Чехии, Израиля. Произведения С. вошли во Всеукраинские альманахи «Україна — твоя батьківщина», «Калинове серце», «Слово, твоя батьківщина», в книги «Посмішка чорного кота. Збірник. Гобі. Забобони. Анекдоти». (Київ: Ярославів Вал, 2011), "Шість соток на Парнасі. Анекдоти. Рецепти. Про себе. (Київ: Ярославів Вал, 2012), «Курйозіада (Це справді зі мною було). Курйози. Анекдоти. Рецепти.» (Київ: Ярославів Вал, 2012), в поэтическую антологию «Луни серця. Любовна лірика ХХ-го століття», и др. Автор проекта, глава редакционной коллегии и составитель книги очерков и эссе «Слово о литературе и писателях Приднепровья», Днепропетровск, 2005, ISBN 966-401-001-4, 538 с, илл. Автор проекта и составитель книги «Шевченкиана Приднепровья», Днепропетровск, 2008,ISBN 978-966-348-146-3, 438 c., илл. «Тайна Олександра Билінова»(2009), «Микола Сарма-Соколовський. Услонці»(2011). Составитель (совместно с Александром Ратнером и Николаем Чабаном) книги "«І поліг наш народ, наче скошене жито. Голодомор на Дніпропетровщині 1932—1933 років» Днепропетровск, 2008, ISBN 978-966-348-169-2, 630 с., илл. , совместно с Ириной Прокопенко книги «Сяєво Жар-Птиці. Антологія літератури для дітей та юнацтва Придніпров’я (1883—2012)», Днепропетровск, 2009 (издание первое). Днепропетровск, 2012 (издание второе). Пишет на украинском, русском и немецком языках.

Печаталась в журналах и альманахах «Літературний Чернігів», «Воля і батьківщина», «Дзвін», «Перехід-IV», «Світ дитини», «Бористен», «Кур’єр Кривбасу», «Січеслав», «Вітчизна», «Ятрань», «Соборність», «Лель», «Носоріг літературний», «Київ», «Море», «Україна», «Золота пектораль», «Березіль», «Буковинський журнал», «Рідний край», в газетах «Літературна Україна», «Кримська світлиця», «Вільна думка», «Литературный Крым».

Основатель (2004) и главный редактор литературно-художественного журнала-ежеквартальника «Січеслав»(2004—2012). Автор текстов, положенных на музыку композиторами А. Переверзевым, В. Ярцевым, И. Тищенко, В. Бронзей, Н. Серебряной, М. Дяченко, О. Швец-Васиной, Г. Виставною, Ю. Кутеповым и др. Самые известные из них «Гімн українському Тризубу» (муз. А. Переверзева), (муз. В. Ярцева), который имел успех на сценах Львова, Днепропетровска, Киева, Сиднея и «Гімн Дніпропетровщини» (муз. А. Переверзева), (муз. Ю. Кутепова), который исполняют хоровые коллективы Днепропетровщины и Украины.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ