Михалис Пиерис (греч. , род. в 1952 году) — современный кипрский поэт, драматург и литературный критик; пишет на греческом языке.
Родился на Кипре, в деревне Эфтагонья. Сначала публиковал свои стихотворения и стихотворные сборники под псевдонимом, образованным по названию его места рождения, — Михалис Эфтагонитис.
Учился в Салоникском, затем в Сиднейском университете, изучал филологию и театроведение.
Михалис Пиерис — автор многих стихотворных сборников, критических и филологических работ. Среди драматургических работ Пиериса — перевод трагедии Еврипида «Финикиянки» на современный греческий язык; драматическая версия средневековой «Кипрской хроники» Леонтия Махеры (XV век).
Привязанный как вол к высокой мачте я жажды никогда не утолю прикованный к старинному решенью что навязало мне ошибочную цель — на мертвую Итаку возвращенье. Михалис Пиерис Переводчик Ирина Ковалёва. |
Живёт и работает в Никосии, профессор факультета византийских и новогреческих исследований Кипрского университета (информация 2003 года).
Издания на русском языке
В 2003 году в издательстве «Итака» вышел двуязычный стихотворный сборник Михалиса Пиериса «Метаморфозы городов» с оригинальными текстами и параллельными переводами на русский язык (переводчик — Ковалёва Ирина Игоревна).