Александра Геннадиевна Петрова (род. 30 апреля 1964, Ленинград) — русский поэт, прозаик, переводчик.
Биография и творчество
Окончила филологический факультет Тартуского университета. Занималась творчеством русского прозаика первой половины XX века Леонида Добычина. В 1993 году переехала в Иерусалим, где училась на факультете истории искусств Еврейского университета.
Публикации в журналах «Звезда», «Континент», «Митин журнал», «Новое литературное обозрение», «Знамя», «Зеркало», «Максимка», в антологиях «Строфы века», «Освобожденный Улисс», в «Добычинских сборниках», а также в зарубежных журналах и антологиях, представляющих современную русскую литературу. Участница многочисленных международных литературных фестивалей. Переводила итальянскую поэзию (Патриция Кавалли, Элио Пальярани) и философию («Грамматика множества: к анализу форм современной жизни» Паоло Вирно). Переводила с иврита («Разбить свина»).
Стихи и проза переводились на итальянский, английский, китайский, португальский, словацкий, словенский, сербский языки и на иврит. В качестве премии белградского поэтического фестиваля Trei Trg в 2009 г. её книга стихов вышла на сербском языке.
Финалист Премии Андрея Белого 1999 г. (с циклом «Барышня и сарацин» и подборкой стихов 1999 г.) и 2008 г. (с книгой стихов «Только деревья»), премии «НОС» (2016, с романом «Аппендикс»).
Лауреат Премии Андрея Белого в номинации «Проза» (2016, за роман «Аппендикс»).
В 1993—1998 гг. жила в Иерусалиме, с 1998 г. живёт в Риме.
Книги
- Линия отрыва: [Стихотворения]. — СПб.: Митин журнал, 1994. — 42 c.
- Вид на жительство: [Стихотворения и эссе]. — М.: Новое литературное обозрение, 2000. — 156 c. — (Серия «Премия Андрея Белого»).
- Только деревья: Третья книга стихов. — М.: Новое литературное обозрение, 2008. — 62 с. — (Серия «Поэзия русской диаспоры»).
- Аппендикс: Роман. — М.: Новое литературное обозрение, 2016. — 832 с. — (Художественная серия).
Издания на других языках
- Altri Fuochi, trad. P. Alessandrini. Milano: Crocetti editore, 2005.
- I pastori di Dolly. Operetta filosofica in 10 scene, trad. V. Parisi. Roma: Onyx, 2004.
- Samo drvee, 2009. (Поэтический сборник на сербском языке в переводе Мирьяны Петрович, составивший содержание Премии Белградского фестиваля «Trceg Trg».)
Литература
- Елена Фанайлова. За чертой горизонта. [Рец. на кн.]: Александра Петрова. Линия отрыва // Знамя. 1998. № 1.
- Галина Ермошина. Внутри чужого наречья. [Рец. на кн.]: Александра Петрова. Вид на жительство // Знамя. 2001. № 5.
- Анатолий Барзах. Александра Петрова. Вид на жительство // Новая русская книга. 2001. № 2.
- Александр Уланов. Ящерица издалека. [Рец. на кн.]: Александра Петрова. Вид на жительство // Русский журнал. 20 февраля 2001.
- Игорь Вишневецкий. О метафизической топографии Иерусалима. Тринадцать примечаний к «Небесной колонии» А. Петровой // Митин журнал. 1997. № 54.