Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Лебедева, Ольга Сергеевна

Лебедева, Ольга Сергеевна

Лингвисты

российская переводчица и востоковед


Ольга Сергеевна Лебедева (1854 — после 1909) — российская переводчица и востоковед .

Биография

Жена казанского городского головы. Увлёкшись изучением сперва татарского, а потом других языков, перевела на русский язык известную на востоке книгу Кей-Кавуса «Кабус-Наме» (XI век). В 1889 г. приняла участие в Международном конгрессе ориенталистов в Стокгольме, откуда вместе с турецким писателем и переводчиком Ахметом Митхатом на несколько лет уехала в Турцию, где занималась переводом на турецкий язык классической русской литературы. Несмотря на трудности с цензурным разрешением, ей удалось при содействии Митхата опубликовать под псевдонимом Гюльнар-ханым (тур. Glnar hanm) турецкие переводы поэмы Лермонтова «Демон», рассказов Льва Толстого «Смерть Ивана Ильича», «Семейное счастье», «Ильяс», «Два старика» и «Чем люди живы», произведений Пушкина.

После возвращения в Россию в 1893 г. Лебедева интенсивно переписывалась с Львом Толстым, вела работу по созданию в России Востоковедческого общества, завершившиеся учреждением такового в 1900 году (Лебедева была утверждена почётным председателем).

Библиография

  • Кабус Намэ. / Пер.: Лебедева О. С. — Казань: Тип. Имп. ун-та, 1886. — 153 c.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ